1記事2分半自動でリライト

こんなお悩みありませんか?

ブログを書きたいけど忙しくて長文書けない

記事を量産したい

電子書籍を量産したい

ライターさんに記事作成代行したいけど高すぎる

このツールですべて改善できます
1記事2分!半自動でリライトする方法をお教えます
既存文章を短時間で効率的に大きくリライトする方法です

 

そのツールとは

このツールは自動翻訳システムで、英語だけでなく、ドイツ語、フランス語、ロシア語をはじめとする多言語翻訳にも対応しています。 そのクオリティはGoogle翻訳をはるかに凌ぎます。 実際、私は、ブログ、記事、電子書籍を書く際の下書きにこのツールを頻繁に活用していますし、この翻訳ツールで日本語 英語翻訳した内容は、そのままでもネイティブに十分通用するレベルであることを検証済みです。 PDFにて紹介する半自動リライトは、このツールを応用します。

PDFの方法を実践すると、下記通りのリライトを数秒程度で完了できます

01

[元文章(wikipediaより抜粋)]

ことわざは、観察や経験、知識の共有によって長い時間をかけて形成されます。そ の多くは、簡潔で、記憶に残りやすく、 よく書かれていて、風変わりで、真実味が あり、心を揺さぶるものです。このため、詳しい説明の代わりに使われたり、説 明 や主張に説得力を持たせるための有効な手段として使われることが多い。慣用句と の重複もあるが、一般的な文章 の一部として使われるものを慣用句と呼び、文章の形をとったり、簡潔ではあるが文章的な意味を表現するものを一般的にことわざと呼ぶ。

02

[リライト文章(フルオート)]

ことわざとは、観察と経験そして知識の共有によって、長い時間をかけて形成されたものである。その多くは簡潔で覚えやすく、言い得て妙であり、ある一面の真実を鋭く言い当てている。そのため、詳細な説明の代わりとして、あるいは、説明や主張に説得力を持たせる効果的手段として用いられることが多い。慣用句と重なる部分もあるが、一般の文の中でその一部として用いられるものを慣用句といい、文の形をとるか、または簡潔ながら文に相当する意味を表すものをことわざというのが普通である。

03

[リライト文章(半自動)]

ことわざは、観察、経験、共有された知識によって、時間の経過とともに生まれて きます。その多くは, 簡潔で、記憶に残りやすく、よく書かれていて、奇抜で、真実 味があり、心をゆさぶるほどに目を見張ることがあります。そのため、詳細な説明 の代用として、また、説明や議論をより説得力のあるものにするための有効な手段 として利用することができます。慣用句と重複する部分もありますが、一般的に は、文の一部として使われるものを慣用句と呼び、簡潔ではあるが文章で表現された意味を表すものをことわざ(A proverb)と呼んでいます。

04

語尾を多少変換するだけの市販リライトツールと比較し、文節・単語の置き換えが広範になります。 また、多くの場合、元文章よりも、日本語文法により正しく準じた形式に書き換えることが可能です。 SEO(検索エンジン最適化)という言葉をご存知でしょうか? SEOは、Googleなどの検索エンジンの検索結果に、より上位で抽出されるためのテクニックです。 検索エンジンは英語圏で作られたもので、文法の正 確な文章をより理解し、より高評価することが知られています。 一方、日本人の書いた日本語というのは、学校教材に採用されている文章ですら、主語、述語、目的 語、補語の関係が明確でなく、体言止めといった、英語圏の人たちから見ると複雑 怪奇なものばかりです。 検索エンジンに評価され、より上位表示させるためのひとつの要素として、検索エンジンのAIシステム(クローラーと呼びます)に理解されやすい、即ち、英語に準じた明快な文法の日本語文章を書き下すことが挙げられています。

受講者満足度
97.2
”とても満足”、”満足している”と答えています。 

お客様のいただきました

30代 男性
原稿はあるのにリライトが出来ず、どうしようかと悩んでおりました。 高価なので迷っていましたが、先行投資だと思って購入しました。 リライトの方法が目から鱗でした。 ガンガン使って取り戻します!
20代 男性
これは凄い! 簡単に、しかも大きくリライトできてコピペチェッカーの判定も良好です。 高額商材なので躊躇していましたがもっと早く購入しておけば良かったです。 この作業効率なら費用体効果は十分!! 僕の今後のビジネスで大きな戦力になりそうです。