生徒を元気づけるカリブの熱血先生
2020/08/26
コロナによって築かれた先生と生徒の新しい絆とは?
コロナによって、人がたくさん集まる場所は制限がかけられるようになりました。バーやコンサート会場はもちろん、そして、子供たちの教育に重要な場所「学校」までもがその対象になりました。
カリブ海の国プエルトリコでは何ヶ月も学校が再開されず、そのままクラスメートに会うことも叶わず新学期を迎えることになった子供たちもたくさんいます。
子供たちのそんな思いを案じて、ぺドロ・ファン・ロドリゲス先生は、ピザの宅配員に扮装して、子供たちの家にピザを届けることにしたのです。
先生の手にあるプラカードには、
Cristo Te Amo y Tu TAmbien.
SIGUE FUERTE 3ro!
ポルトガル語訳
Cristo, eu te amo e você também.
FIQUE FORTE, 3º!
英語訳
Christ I Love You and You Also.
STAY STRONG 3rd!
日本語訳
キリストはあなたを愛し、そしてあなたも、
諦めないで頑張って、3年生諸君!
中南米はカトリック系が多い地域。
やはり、神が救いなのです。
カリブ海の国プエルトリコでは何ヶ月も学校が再開されず、そのままクラスメートに会うことも叶わず新学期を迎えることになった子供たちもたくさんいます。
子供たちのそんな思いを案じて、ぺドロ・ファン・ロドリゲス先生は、ピザの宅配員に扮装して、子供たちの家にピザを届けることにしたのです。
先生の手にあるプラカードには、
Cristo Te Amo y Tu TAmbien.
SIGUE FUERTE 3ro!
ポルトガル語訳
Cristo, eu te amo e você também.
FIQUE FORTE, 3º!
英語訳
Christ I Love You and You Also.
STAY STRONG 3rd!
日本語訳
キリストはあなたを愛し、そしてあなたも、
諦めないで頑張って、3年生諸君!
中南米はカトリック系が多い地域。
やはり、神が救いなのです。