『私の座右の銘』My Favorite Quote to Live by
2020/06/06
座右の銘は人生の道標
A friend in need is a friend indeed.
こんにちは!
英会話「替え歌」マスターのさぶろうです(^^♪
今回は、私の『座右の銘』を紹介させて頂きます。
A friend in need is a friend indeed.
(苦境の友が真の友)
これは、私が中学生の時に高校受験のために英語のことわざを調べていた時にたまたま目に留まったことわざです。
或ることわざの本に載っていたものですが、なぜか鮮烈に印象に残ったのを、数十年経った今でも覚えています。
その理由は、ひょっとすると・・・
英会話「替え歌」マスターのさぶろうです(^^♪
今回は、私の『座右の銘』を紹介させて頂きます。
A friend in need is a friend indeed.
(苦境の友が真の友)
これは、私が中学生の時に高校受験のために英語のことわざを調べていた時にたまたま目に留まったことわざです。
或ることわざの本に載っていたものですが、なぜか鮮烈に印象に残ったのを、数十年経った今でも覚えています。
その理由は、ひょっとすると・・・
中学時代には、私は部活や生徒会活動などに精を出していました。
そんな中で、ものごとを進めていく上で友達とケンカ別れしたり、嫌がらせや妨害にぶち当たり、一人の力では何もできないことを痛感しました。
そんなとき、本当に求めているときに力を合わせ、共に目標に突き進んでくれる友人たちの存在に何度も救われました。
また、印象に残った理由の一つに、英語の詩や歌詞などで頻繁に使われる「韻」(rhyme)を踏むという特徴に惹かれたというのがあるのかもしれません。
いずれにせよ、私の人生に少なからず影響を与え、幾度となく救ってくれた『我が座右の銘』に心から感謝の意を伝えたいです。
そんな中で、ものごとを進めていく上で友達とケンカ別れしたり、嫌がらせや妨害にぶち当たり、一人の力では何もできないことを痛感しました。
そんなとき、本当に求めているときに力を合わせ、共に目標に突き進んでくれる友人たちの存在に何度も救われました。
また、印象に残った理由の一つに、英語の詩や歌詞などで頻繁に使われる「韻」(rhyme)を踏むという特徴に惹かれたというのがあるのかもしれません。
いずれにせよ、私の人生に少なからず影響を与え、幾度となく救ってくれた『我が座右の銘』に心から感謝の意を伝えたいです。