【仮面ライダーでスペイン語・特別編】秘密戦隊ゴレンジャーの歌を翻訳2 

2021/02/05

秘密戦隊ゴレンジャーのエンディングをスペイン語に翻訳

¡Hola!
スペイン語・英語の翻訳家 鳴海早苗です。



仮面ライダーの主題歌の歌詞をスペイン語に翻訳して
朗読しています。


今回も、番外編で
秘密戦隊ゴレンジャーの主題歌です。


前回は。オープニングでしたが
今回は、エンディングです。

最初の
バンバラバンバンバン
は、ちょー有名なので
ゴレンジャーを知らない人でも
この歌は聞いたことあるのではないでしょうか?

ウンナンファンの私は
ナンバラバンバンバン
の方を先に思い出してしまいます。(笑)

今回も1番の歌詞だけです。
歌詞はこんな感じです。

 
「秘密戦隊ゴレンジャー」
作詞 八手三郎
作曲 渡辺宙明


バンバラバンバンバン
バンバラバンバンバン

誰がつけたか 俺たちは
秘密戦隊ゴレンジャー ゴレンジャー
とっくに捨てた この命 命
緑の地球を守るため 守るため
力と技と団結の
これが合図だ
エイ エイ エイ オウ!

※全ての歌詞をみたい人はこちらをご覧ください。
スペイン語にすると、こんな感じです。
 

¿Quién empezó a llamarnos así?

Nosotros somos himitsu sentai gorenger.

Ya estamos desperdiciados nuestra vida.

Nosotros protegemos la tierra verde.

fuerza, tecnica y unidad

Esta es la señal.

ワンポイントスペイン語

今回、かなり意訳しています。
直訳するとこんな感じです。

誰が私達の事をこう呼び始めたのですか?
私達は秘密戦隊ゴレンジャー。
私達はすでに命を捨てています。
私達は緑の地球を守ります。



※もちろん
バンバラバンバンバンとエイエイエイオウは省略しています。

 
実はこのブログ、
サイトCMS         で作ってます
鳴海早苗がおすすめするサイポンで、サイト制作してみませんか?
\今なら、5ページまで無料!/