【学習アウトプット】きんぴらごぼうの作り方をスペイン語で
【スペイン語】書き取りアウトプット
一緒にスペイン語を学びましょう♪
スペイン語・英語の翻訳家 鳴海早苗です。
私は週1回スペイン語のレッスンを受けています。
現在、テーマを決めて、それをスペイン語の文章にまとめるという事をしています。
せっかくなので、その文章を紹介します。
一緒にスペイン語を学びましょう♪
あくまでも
スペイン語の文章を作るのが目的なので、
内容については
私の見解が100%です。
違うよという事があれば
こっそり教えてください。(笑)
今日のテーマ El tema de hoy
□きんぴらごぼう La bardana Kinpira□
La bardana Kinpira es un plato casero típico japonés.
Es delicioso incluso si está frío, por lo que puedes preparar mucho y guardarlo.
Ingredientes
bardana
zanahoria
salsa de soya
azúcar
sake muy dulce
aceite de sésamo
sésamo
Instrucciones
Cortar la bardana y remojar en agua durante unos 10 minutos.
Pelar las zanahorias y picarlas en trozos pequeños.
Calentar un sartén, moler aceite de sésamo y freír bardana y zanahorias.
Agrega condimentos y freír.
Servir en un plato y espolvorear con ajonjolí
También puedes hacerlo usando raíz de loto en lugar de bardana.
Es delicioso incluso si agrega carne de res o konjac.
(日本語訳)
きんぴらごぼうは一般的な日本の家庭料理です。
冷めてもおいしいので、たくさん作って保存してもいいです。
材料
ごぼう
人参
しょうゆ
砂糖
みりん
ごま油
ごま
作り方
ごぼうを切って、水に10分ほど浸けておく。
にんじんは皮をむいて、細かく切ります。
フライパンを熱し、ごま油をしいて、ごぼうとにんじんを炒める。
調味料を加えて炒める。
皿に盛り、ゴマをかける。
ごぼうの代わりに、レンコンを使う事ができます。
牛肉やこんにゃくを入れてもおいしいです。
ごぼうとこんにゃくは先生(コロンビア人)には伝わりませんでした。