【学習アウトプット】お好み焼きをスペイン語で説明する
【スペイン語】書き取りアウトプット
一緒にスペイン語を学びましょう♪
スペイン語・英語の翻訳家 鳴海早苗です。
私は週1回スペイン語のレッスンを受けています。
現在、テーマを決めて、それをスペイン語の文章にまとめるという事をしています。
せっかくなので、その文章を紹介します。
一緒にスペイン語を学びましょう♪
あくまでも
スペイン語の文章を作るのが目的なので、
内容については
私の見解が100%です。
違うよという事があれば
こっそり教えてください。(笑)
今日のテーマ El tema de hoy
□お好み焼き Okonomiyaki□
El okonomiyaki es una comida japonesa muy popular.
En particular, a muchas personas en el área de Kansai les gusta tanto que lo comen con arroz.
Ingredientes
harina
dashi
ñame
repollo
carne de cerdo
huevo
mayonesa
salsa inglesa
aonori (alga nori en polvo)
viruta de bonito seco
Instrucciones
Mezclar la harina y media taza de agua.
Añadir el ñame rallado, dos huevos, un dashi y los repollos cortados.
Poner una cucharada de aceite en un sartén y poner a fuego medio. Cuando esté caliente, poner la mitad de la mezcla y dar forma redonda.
Colocar la carne de cerdo en la masa.
Espere que se dore y voltee. Esperar para que se cocine.
Servir en un plato y decorar con mayonesa, salsa inglesa, Aonori y katsuobushi.
Es delicioso incluso si cambia la carne de cerdo por mariscos.
(日本語訳)
お好み焼きは日本の有名な食べ物です。
特に関西の人は、ご飯と一緒に食べる人が多いです。
材料
小麦粉
だし
山芋
キャベツ
豚肉
卵
マヨネーズ
ソース
あおのり
鰹節
作り方
小麦粉と水を混ぜる。
すりおろした山芋、卵2個、だし、みじん切りしたキャベツを加えます。
フライパンに大さじ1杯の油を入れ、中火にかけます。 熱くなったら、半分を加えて丸くします。
豚肉を生地に入れます。
茶色になったら、返します。中に火が通るのを待ちます。
皿に移し、マヨネーズ、ソース、青のり、鰹節をかけます。
豚肉の代わりにシーフードを入れても美味しいです。