【学習アウトプット】大掃除をスペイン語で説明する

2021/12/16

【スペイン語】書き取りアウトプット
一緒にスペイン語を学びましょう♪

¡Hola!
スペイン語・英語の翻訳家 鳴海早苗です。


私は週1回スペイン語のレッスンを受けています。
現在、テーマを決めて、それをスペイン語の文章にまとめるという事をしています。
せっかくなので、その文章を紹介します。
一緒にスペイン語を学びましょう♪


あくまでも
スペイン語の文章を作るのが目的なので、
内容については
私の見解が100%です。
違うよという事があれば
こっそり教えてください。(笑)

今日のテーマ El tema de hoy
□大掃除  
limpiar

今回のテーマは「大掃除 」です



 

En Japón, se acostumbra limpiar durante el mes de diciembre.

Esto significa dar la bienvenida a un nuevo año limpiando los problemas acumulados en un año.

Durante este tiempo, se transmiten por televisión muchos comerciales de productos de limpieza.

Dicen: "Limpiemos la suciedad de este año".

En el santuario, hay un evento llamado Ooharae, que elimina el polvo acumulado del techo al piso.

Linpier también tiene el significado de solucionar problemas.

Después de la limpieza, decoramos para dar la bienvenida al Año Nuevo.

En los viejos tiempos, se exhibía desde mediados de diciembre, pero recientemente se exhibió después de Navidad.



(日本語訳)

日本では、12月に掃除をする習慣があります。
これは、1年間溜まった厄を払って、新年を迎えるという意味があります。
この時期、テレビでは掃除用品のCMが多く流れます。
「今年の汚れをキレイにしましょう」と呼び掛けています。

神社では、天井から床まで溜まったホコリを払う大祓という行事があります。
これも厄を払う目的があります。

掃除をした後、正月飾りを飾ります。
以前は12月中頃飾っていましたが、最近はクリスマスの後に飾るようになりました。


 

ワンポイント
 
実はこのブログ、
サイトCMS         で作ってます
鳴海早苗がおすすめするサイポンで、サイト制作してみませんか?
\今なら、5ページまで無料!/